Становление украинского театра

История становления украинского театраНекоторые из украинских помещиков организовывали собственные музыкальные и театральные школы (как, например, существовавшие в Глухове и Батурине), в которых учились крепостные.

 

 

 

 

 


Князь Долгорукий, услышав в исполнении тамошних певчих итальянские и украинские песни, написал с восторгом: «Они нас совсем заворожили, они запели меня до слез». Ученики этих школ пополняли состав помещичьих «капелий», из которых впоследствии формировались собственно актёрские труппы. Большинство спектаклей исполнялись на русском языке, но, начиная с первой постановки пьес Ивана Котляревского (1769-1838), на сцене всё шире зазвучала украинская речь.

Датой рождения новой украинской драмы и нового украинского театра справедливо считают 1819 г., когда в Полтавском театре Котляревским были поставлены его знаменитые «Наталка Полтавка» и «Москаль-чарвник». Они и доныне не сошли со сцены: автор сумел уловить и передать черты человеческих характеров так, что его герои продолжают оставаться живыми несмотря на свой более чем двухсотлетний «возраст».

Иван Петрович Котляревский
Младшим современником, продолжателем традиций литературно-драматической и театрально-общественной деятельности Котляревского стал Григорий Квитка-Основьяненко (1778-1843), с именем и пьесами которого (в частности, «Шельменко-денщик») тесно связана история развития Харьковского театра — крупнейшего в Украине в конце XVIII — 1-й половине XIX вв. Примечательно, что основу для многих произведений украинского театра составил народный мелос — так, не один автор активно обращался к народной музыкальной и вокальной культуре, органично вводя в действие лирические и бытовые песни, танцы. Эта особенность и в дальнейшем определяла характер украинского театра как музыкально-драматического.

Находясь в 1860-х гг. в крайне тяжелом положении (после подавления Польского восстания по всей России усилилось притеснение любых проявлений общественной жизни и культуры, если потенциально они не были благонадёжными), самобытный украинский театр оказался фактически на краю гибели. Циркуляр тогдашнего министра внутренних дел Валуева гласил, что «никакого особенного малорусского языка не было, нет и быть не может», а указ от 18 мая 1876 года, подписанный Александром III, ввел и специальный пункт о театре. Тем не менее, эти распоряжения, казавшиеся почти непреодолимыми (ведь запрещались даже постановки переведенных на украинский зарубежных пьес), аматоры обходили как могли. Доходило до того, что украинские народные песни в концертах исполнялись по-французски; делались постановки на частных квартирах — и, пока десяток человек следил за игрой актёров, кто-нибудь для большей безопасности дежурил снаружи. Возможно, именно подобное положение вещей способствовало резкому всплеску интереса к национальному театру во 2-й половине XIX ст. и повышению его художественного уровня.

Михаил Петрович Старицкий
В 1872 г. городская дума Киева разрешила частным кружкам давать представления на украинском языке, и тогда же М. Старицким, Н. Лысенко и П. Чубинским был образован «Первый музыкально-драматический кружок города Киева». В 1874 г. его труппа уже давала публичные представления в городском театре, а в 1875-м — в зале Биржи; каждая новая премьера становилась значительным событием для украинской общественности.

С именем Михаила Старицкого в немалой степени связано бурное развитие украинского театрального дела. Как драматург он писал свои пьесы («Циганка Аза», «За двома зайцями», «Богдан Хмельницький» и др.) ради животрепещущих целей и задач украинского театра того времени, в расчете на конкретную труппу и на массового народного зрителя.

 

Оставить комментарий




Вход
Стоит почитать